-
1 nogen
any, anybody, some* * *pron(adjektivisk og efter forudnævnt sb) ( en vis mængde) some,( nogen som helst) any ( fx they could not give us any help; have you any money left? he has no money - have you any?);( substantivisk) ( en eller anden) somebody ( fx somebody must have seen it), someone,( nogen som helst) anybody, anyone ( fx is anyone here?);[ nogen af] any of ( fx I never saw any of them);[ sko var der ikke nogen af] there were no shoes;[ der var nogen der fortalte mig det] somebody told me;[ han havde ikke fortalt det til nogen] he had not told (it to) anyone;[ her har ikke været nogen] nobody has been here;[ nogen løsning er endnu ikke fundet] no solution has yet been found;[ så god som nogen] as good as any; second to none;T as good as they come;T he can play with the best of them (el. as well as the next man);[ ikke uden nogen vanskelighed] not without some difficulty; -
2 savne
* * *vb( føle (, opdage) savnet af) miss ( fx they miss one another; it will never be missed; when did you miss the letter?);( ikke have) be without, lack, want;( især i negative forbindelser, F) want for ( fx she shall never want for money while I am alive; he wants for nothing);( trænge til) be in want of, want ( fx the house wants a coat of paint), need ( fx he needs practice);( ikke have nok af) be short of ( fx ideas);[ rygtet savner ethvert grundlag] the report is completely without foundation,(mere F) the report is devoid of all foundation (el. is utterly groundless);[ jeg savner ord til at udtrykke det] I am at a loss for words to express it;[ savnes] be missed,( ikke være til stede) be missing;[ savnet] missed, regretted,( fraværende, ikke fundet) missing;[ de savnede](mil.) the missing. -
3 viis
adj( viist, pl vise) wise,[ de vises sten] the philosophers' stone;[ jeg har ikke fundet de vises sten] I haven't got the final answer. -
4 finde
finder-fandt-har fundetнайтинаходить, считать, признавать* * *[fenə] vb.finder[fenb], fandt [fand], fundet [fånəð] находить, искатьdu skal ikke finde dig i noget! ты не должен смириться с этим! -
5 finde
41) находи́тьfínde sted — происходи́ть, име́ть ме́сто;
2) счита́ть, признава́тьfínde på nóget — вы́думать [приду́мать] что-л.
fínde ud af nóget — разобра́ться в чём-л.
* * *discovery, find, hit on, lay (one's) hands on, locate, look out, pick up, recover, strike* * *vb (fandt, fundet) find;( synes) think ( fx I think he is stupid),F consider;( erkende) find ( fx I find it impossible);[ med sb:][ finde døden] meet one's death;[ finde hvile] find rest;[ finde købere] find buyers;[ finde sted] take place,(se også sted);[ finde vej] find one's way;[ med præp, adv:][ finde for godt] think fit, choose;[ finde noget frem] find (el. produce) something, bring something to light;[ finde hjem] find one's way home;[ finde igen] find again, recover;[ finde på] think of, invent;(se også I. råd);[ kunne finde rundt] know one's way around (i in);[ finde sig i] put up with,F submit to;[ finde sig i sin skæbne] resign oneself to one's fate;T I won't stand for it;[ finde sig til rette], se II. ret;[ finde tilbage (, ud)] find one's way back (, out);[ finde ud af] find out ( fx the answer; what has happened),( opdage) discover;( forstå) make out ( fx the meaning of something; I cannot make him out);(løse etc) work out ( fx a code, a problem, a riddle, the system),( med besvær) puzzle out ( fx how it works, what he meant; thesolution, the system; I can't puzzle him out),(især am, T) figure out;T they must fight (, talk, work) it out for themselves;(dvs enes) T they don't hit it off;[ finde ud af at] find out that,( opdage) discover that;(se også findes). -
6 affinde sig
[awfen'ə sa] vb.-finder[-feno], fandt [-fand], fundet [-fån'əð] довольствоваться, примиряться, терпетьhan må affinde sig med, at han ikke kan få alt он должен примириться с тем, что не сможет получить всё -
7 opfinde
изобретать* * *[bbfenə] vb.-finder[-feno], -fandt [-fand], -fundet [-fånəð] изобретать; выдумыватьhan har ikke opfundet den dybe tallerken пороха он не изобретет (доел. - глубокую тарелку) -
8 veje
measure out, weigh* * *vb weigh ( fx how much do you weigh? the parcel weighs two pounds; he weighed the parcel);(fig) carry weight, weigh ( fx these interests don't weigh in the matter);[ veje sine ord] weigh one's words;[ vejet og fundet for let] weighed and found wanting;[ med præp & adv:][ veje af] weigh out ( fx rations);[ veje ind] weigh in;[ veje op imod] counterbalance; balance;[ veje de to ting op mod hinanden] weigh the two things against each other;[ det kan ikke vejes op med guld] it is worth its weight in gold;[ det vejer godt til] it is rather heavy;[ dette argument vejer tungt] this argument carries great weight.
См. также в других словарях:
Leaellynasaura amicagraphica — Et 1 meter langt og adræt dyr der stammer fra familien af hypsilofodonter. Små, tobende dyr, der umiddelbart kunne ligne en kænguru. Dyret havde en lang hale, et lille hoved, små forben og var planteæder. Dyrets kranium viser, at der var… … Danske encyklopædi
Gefionspringvandet — er udarbejdet af Anders Bundgård i 1908. Springvandet var en gave til byen København fra Carlsbergfonden. Oprindeligt skulle det have stået på Rådhuspladsen, men den endelige placering blev for enden af Amaliegade over for Kastellet. Ifølge myten … Danske encyklopædi
Jutlandic — Infobox Language name = Jutlandic nativename = jysk or jydsk familycolor = Indo European states = Denmark [http://www.ethnologue.com/show language.asp?code=jut Ethnologue entry] ] region = Jutland (Denmark) and in the northern parts of Southern… … Wikipedia
Guldsmed — Guldsmedens larver er vanddyr. De adskiller sig fra alle andre insektlarver ved, at underlæben er omdannet til en udskydelig tang, som kaldes masken , hvorved bytte fanges. De bruger ikke en puppe til at forvandle sig med, nymferne (som i dette… … Danske encyklopædi
§ 37. Betydningsforskel mellem t-adverbialer og rene adverbier — Ved visse ord er der en betydningsforskel mellem et t adverbial med t og det tilsvarende rene adverbium uden t, fx mellem t adverbialet lovligt og det rene adverbium lovlig, mellem endeligt og endelig, knapt og knap, ligefremt og ligefrem, nært… … Dansk ordbog
Uxmal — er en stor præ columbiansk maya ruinby i staten Yucatán i Mexico. Den ligger 78 km syd for Mérida (110 km fra Mérida på landevej 261 til Campeche). Uxmal udtales Uush mahl . Stednavnet er præ columbiansk og de fleste mener, at det er et… … Danske encyklopædi
Viking — Vikingernes foretrukne våben var den bredbladede kampøkse. Nummer to på krigsvåbenlisten var sværdet. Klingerne var damascerede, det vil sige, at klingen var smedet dels af kulstoffrit, dels af opkullet stål, hvad der giver et mønster af lyst og… … Danske encyklopædi
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
§ 33. Præteritum participium efter hjælpeverber mv. — (1) EFTER HAVE OG FÅ Efter hjælpeverberne have og få bruges præteritum participium i ubøjet form (ubestemt singularis intetkøn): Vi har lejet en bil til turen. Spejderne fik solgt alle lodsedlerne. Hun skal nok snart få brugt pengene. Hvor har du … Dansk ordbog
Danish grammar — This article is part of the series on: Danish language Use: Alphabet Phonology Grammar Other topics … Wikipedia
Bogfinke — Bogfinken er en af de almindeligste fugle i Danmark. Hannen har blågrå pande og nakke, brystet og kinderne er lysebrune, ryggen er rødbrun, den har hvidt på vinger og halen, hunnens overside er olivenbrun og undersiden lysere gråbrun. Den bygger… … Danske encyklopædi